|
κρασί , το - вино;κρασί , το - вино;➖ ένα ~ — стакан вина; —— ➖ βάζω νερό στό ~ μου — умерять свой пыл, идти на уступки (в споре) ; ➖ μιλάει τό ~ — он болтает, потому что пьян, в нём говорит вино #греческий словарь δέντρο, το - дерево;δέντρο, το - дерево;➖ ~ οπωροφόρο — фруктовое дерево; ➖ καρποφόρα ~α — плодовые деревья; ➖ ~ τών χριστουγέννων или χριστουγεννιάτικο ~ — рождественская ёлка; ➖ ~ γενεαλογικό — родословное дерево; #греческий словарь μάτι, τομάτι, το1) глаз, око; ➖ τά κομμένα ~α — запавшие глаза; ➖ μισοκλείνω τά ~α — щуриться; ➖ χαμηλώνω τά ~α — опустить глаза, потупиться; 2) глаза, зрение; ➖ έχω καλό (или δυνατό) ~ — иметь хорошее, острое зрение; 3) взгляд, взор; 4) дурной глаз; ➖ έχω κακό ~ — иметь дурной глаз; ➖ τό ~ μή σέ πιάσει — чтоб тебя не сглазили; 5) бот. глазок, почка; 6) конфорка (кухонной плиты); 7) петля (в вязаных, плетёных вещах); —— ➖ ~ νερού — ключ, родник; ➖ αυγά ~α — яичница-глазунья; ➖ ~ τής θάλασσας — водоворот; (на маре) ; ➖ ~ τής εταζέρας — отделение этажерки; ➖ ρίχνω στάχτη στά ~α — пускать пыль в глаза; ➖ καριρώνω τά ~α — вперить взгляд (в кого-л., во что-л.); уставиться (разг.), пялить глаза (прост.) (на кого-л.) ; ➖ παίρνω τά ~α μου (καί φεύγω) — уходить без оглядки; ➖ χτυπώ στό ~ — а) бросаться в глаза; б) привлекать внимание; ➖ αυτή μού χτύπησε στό ~ — она мне приглянулась, понравилась; ➖ κάνω (или κλείνω, πατώ) τό ~ σέ κάποιον — подмигивать кому-л. ; ➖ κάνω τά γλυκά ~α — строить глазки; ➖ δέν πιστεύω στά ~α μου — не верить своим глазам; ➖ κλείνω (или σφαλώ) τά ~α μου — закрыть глаза, умереть; ➖ δέν έχω κανένα νά μού κλείσει τά ~α — некому будет закрыть мне глаза (о полном одиночестве) ; ➖ κλείνω τά ~α или κάνω στραβά ~α — закрывать глаза (на что-л.) ; ➖ ανοίγω κάποιου τά ~ — открывать кому-л. глаза (на что-л.) ; ➖ ανοίγω τά ~ μου — а) открывать глаза, просыпаться; б) перен. прозревать; ➖ έχω τά ~α μου (δεκα)τέσσερα — смотреть во все глаза; ➖ τά ~α σου τέσσερα (или δεκατέσσερα)! — смотри в оба!; ➖ δέν έχω ~α νά τόν δώ — я его видеть не могу; ➖ τόν έχω (или τόν έβαλα) στό ~ — он у меня на примете; ➖ τόν πήρε τό ~ μου — я его заметил; ➖ τόν πήρα (μέ) καλό (κακό) ~ — он мне понравился (не понравился) с первого взгляда; ➖ τήν έβαλα στό ~ — я положил на неё глаз, она будет моей; ➖ βγάζω τά ~α μου μοναχός μου — я сам себя наказал; ➖ παίρνω κάτι μπροστά απ' τά ~α κάποιου — взять что-л. из-под носа у кого-л.; ➖ δείχνω (или βάζω) κάτι μπροστά στά ~α κάποιου — ткнуть носом кого-л. во что-л.; ➖ δέν ξεκολλώ τά ~α μου από κάποιον — не спускать глаз с кого-л.; ➖ φυλάγω σάν τά ~α μου — беречь как зеницу ока; ➖ τό παιδί καί τά ~α σου — не спускай с ребёнка глаз, смотри за ним как следует; ➖ τρώγω κάποιον μέ τά ~α μου — пожирать кого-л. глазами; ➖ δέν σηκώνω τά ~α μου από κάποιον — не сводить глаз с кого-л.; ➖ δέν χορταίνει τό ~ μου или έχω ~ ανεχόρταγο — быть ненасытным, алчным; ➖ όσο παίρνει τό ~ — насколько хватает глаз, огромный (о пространстве) ; ➖ δέν μού γεμίζει τό ~ — а) не стоит этих денег; б) мне кажется, что это не так красиво ( интересно и т.п.) ; ➖ τόν έχει σάντά ~α του — он ему дороже собственных очей; ➖ μαύρισε τό ~ μου από τήν πείνα — у меня потемнело в глазах от голода; ➖ μέ πιάνει τό ~ — меня легко сглазить; ➖ παίζει (или πετάει или ξεπετά) τό ~ μου — у меня глаз дёргается (тж. примета - к встрече с кем-л.); ➖ δέν έχεις ~α; — ты что, слепой?; ➖ θά σού φάω τό ~ — я тебе отомщу; ➖ ~ μέ ~ — с глазу на глаз; ➖ μέ τά ~α μου — своими глазами; ➖ μέ τό ~ — на глаз, на глазок; ➖ μέ γυμνό ~ — невооружённым глазом; ➖ γιά τά (μαύρα) ~α или γιά τά ~α (τού κόσμου) — для вида, для отвода глаз; ➖ γιά τά ωραία ~α — ради прекрасных глаз; ➖ γιά τά μαύρα σου τά ~α — ирон. ради твоих прекрасных глаз; ➖ μέ κλειστά (τά) ~α — безрассудно, слепо; не глядя; с закрытыми глазами, не размышляя; ➖ μέσα (или μπροστά) στά ~α μας — на наших глазах; ➖ (σού ορκίζομαι) στά ~α μου — клянусь тебе жизнью!; ➖ μέσ'τά ~α — в глаза; ➖ νά μή σέ ιδούν τά ~α μου! — уходи с глаз долой!; ➖ νά μή σέ ξαναδούν τά ~α μου — не попадайся мне больше на глаза; ➖ νά μού βγούνε (или χυθούν) τά ~α! — пусть лопнут мои глаза!; ➖ νά μή χαρώ τά ~α μου! — пусть я ослепну!, чтоб мне света белого не видеть! (б клятвах) ; ➖ ~α μου! — любовь моя!, мой дорогой!, свет очей моих!; ➖ τό γινάτι βγάζει ~ — погов. = упрямство до добра не доведёт; ➖ η πραμάτεια θέλει ~α — посл. = товар показ любит; ➖ τά ~α πού δέν βλέπονται γρήγορα λησμονιούνται — погов. = с глаз долой - из сердца вон; ➖ φάτε ~α ψάρια καί η κοιλιά περίδρομο — погов. хоть видит око, да зуб неймёт #греческий словарь σπίτι, τοσπίτι, το1. в разн. знач. дом; ➖ ψηλό (πολυόροφο) ~ — высокий (многоэтажный) дом; ➖ ~ ανάπαυσης — дом отдыха; ➖ πρόβλημα ~оύ — квартирный (жилищный) вопрос; ➖ νοικοκύρης τού ~оύ — хозяин дома; ➖ ανοίγω (или κάνω) ~ — обзаводиться домом; ➖ είμαι από (καλό) ~ — быть из хорошего дома; ➖ κλείνω (τό) ~ — разрушать семью; ➖ εργάζομαι στό ~ — работать на дому; ➖ από τό ~ — из дому; ➖ έξω από τό ~ — вне дома; 2. дома; домой; ➖ πάμε ~ — пошли домой #греческий словарь Еще статьи... |
|