Новогреческий словарь


χτυπώ

χτυπώ
1. 1) бить, стучать (во что-л.); хлопать; топать; отбивать (такт); выбивать (дробь и т. п.);
          ~ τήν πόρτα — стучать в дверь;
          ~ τή γροθιά στό τραπέζι — стучать кулаком по столу;
          ~ τούμπανο — бить в барабан;
          ~ τήν καμπάνα — бить, звонить в колокол;
          ~ τό κουδούνι — звонить (в дверь) ;
          ~ τά χέρια (или παλαμάκια) — хлопать (в ладоши), аплодировать;
          ~ τά φτερά — хлопать крыльями;
          ~ κάποιον στον ώμο — хлопать (__кого-л.__) по плечу;
          ~ τά πόδια — топать ногами;
          ~ τόν χρόνο — отбивать такт;
          τό ρολόγι χτυπά δέκα — часы бьют десять;
2) бить, ударять; колотить; стегать (ремнём);
3) постигать (кого-л.), случаться (с кем-л);
          τόν χτύπησε μεγάλη συμφορά — [phrase]его постигло большое несчастье[/phrase];
4) забивать (гвозди);
5) ковать (железо);
6) взбивать ( яйца и т. п.);
7) попадать (в цель);
          στό πόδι τόν χτύπησε η σφαίρα — [phrase]пуля попала ему в ногу[/phrase];
8) ранить, подстреливать; убивать;
          χτύπησα ενα λαγό — [phrase]я подстрелил одного зайца[/phrase];
9) нападать (на кого-л.); атаковать (кого-л.);
          μάς χτύπησαν μέ δυό μεραρχίες — [phrase]они атаковали нас двумя дивизиями[/phrase];
10) упрекать, укорять; осуждать, резко критиковать;
          μού τό χτύπησε κατά πρόσωπο — а) [phrase]он мне бросил упрёк прямо в лицо;[/phrase] б) [phrase]он мне сказал, бросил это прямо в лицо[/phrase];
11) наносить удар, уничтожать (кого-л.);
          ~ τό κακό στή ρίζα τοο — искоренять зло;
12) поражать (о болезни и т. п.); давать осложнение;
          η οστρακιά τόν χτύπησε στά νεφρά — [phrase]скарлатина дала осложнение на почки[/phrase];
          τόν χτύπησε τρέλλα — [phrase]он сошёл с ума[/phrase];
13) пагубно воздействовать (на кого-что-л.); разрушать (о солнце, ветре);
14) ударять (о вине);
          τό κρασί τόν χτύπησε στό κεφάλι — [phrase]вино ударило ему в голову[/phrase];

===
          τά χτύπησε κάτω — [phrase]в знак протеста он подал в отставку[/phrase];
          ~ τό κεφάλι μού (στόν τοίχο) — а) горько раскаиваться; б) биться головой об стенку;
          μού χτύπησε ίνα πεντοκοσάρικο — [phrase]он стащил у меня пятьсот драхм[/phrase];
          μού χτύπησε κάτι γιά... — [phrase]он намекнул мне на...[/phrase];

2. 1) стучать (куда-л.); стучаться;
[hide]          ~ά η πόρτα — [phrase]в дверь стучат[/phrase];[/hide]
          η βροχή ~άει στό παράθυρο — [phrase]дождь барабанит в окно[/phrase];
2) звучать;
          τό κουδούνι δέ ~α — [phrase]звонок не звонит[/phrase];
          τό ρολόγι ~άει — [phrase]часы бьют[/phrase];
          ~άει προσκλητήριο — [phrase]звучит сигнал «проверка»[/phrase];
          ~άει σιωπητήριο — [phrase]звучит сигнал «отбой»[/phrase];
3) наступать, наставать;
          χτύπησε κιόλα μεσημέρι — [phrase]уже наступил полдень[/phrase];
4) стукаться, ушибаться, ударяться;
          χτύπησε (ά)πάνω σέ μιά πέτρα — [phrase]я ударился о камень[/phrase];
          χτύπησε στό γόνατο — [phrase]я ушиб колено[/phrase];
5) бросаться в глаза; производить впечатление;
          αυτό ~άει άσχημα — [phrase]это производит дурное впечатление[/phrase];
          μού χτύπησε στό μάτι — а) [phrase]это привлекло моё внимание, это бросилось мне в глаза;[/phrase] б) [phrase]у меня глаза на это разгорелись[/phrase];
6) биться; пульсировать;
          ~α η καρδιά μου — [phrase]у меня сильно бьётся сердце[/phrase];
          η πληγή ~άει — [phrase]рана пульсирует[/phrase];

===
          ~ουν τά δόντια μου — [phrase]у меня зуб на зуб не попадает[/phrase];
          μού ~άει στά νεύρα — [phrase]это мне действует на нервы[/phrase];
          μού χτύπησε νά... — [phrase]мне вздумалось...[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово бить? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово стучать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово хлопать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово топать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово отбивать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово выбивать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово бить? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ударять? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово колотить? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово стегать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово постигать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово случаться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово забивать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ковать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово взбивать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово попадать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ранить? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово подстреливать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово убивать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово нападать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово атаковать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово упрекать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово укорять? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово осуждать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово резко критиковать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово наносить удар? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово уничтожать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово поражать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово давать осложнение? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово пагубно воздействовать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово разрушать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ударять? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово стучать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово стучаться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово звучать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово наступать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово наставать? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово стукаться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ушибаться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово ударяться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово бросаться в глаза? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово производить впечатление? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово биться? — χτυπώ
как на (ново)греческом будет слово пульсировать? — χτυπώ
как с (ново)греческого переводится слово χτυπώ? — бить, стучать, хлопать, топать, отбивать, выбивать, бить, ударять, колотить, стегать, постигать, случаться, забивать, ковать, взбивать, попадать, ранить, подстреливать, убивать, нападать, атаковать, упрекать, укорять, осуждать, резко критиковать, наносить удар, уничтожать, поражать, давать осложнение, пагубно воздействовать, разрушать, ударять, стучать, стучаться, звучать, наступать, наставать, стукаться, ушибаться, ударяться, бросаться в глаза, производить впечатление, биться, пульсировать


#(ново)греческий словарьαγροχαλάπαφλασμόςερωτισμόςαδερφομοιράδιρισκάρωκαράτεπαραιτώαλαφρονούσηςανάπιαστοςεξιδιασμένοςχθεςλιπολυσίαελαφρο-πρόωσιςαλετρίζωυπερκαπιταλισμόςφρουράτσαπατσούλικααναμίσθωσηυπαλληλικόςαμνησικακία


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве