Новогреческий словарь


έστοντας

έστοντας
(μετχ. ενεστ. от είμαι) 1) будучи,??? так как он (она, оно, они и т. д.)... ;
          ~ άρρωστος... — [phrase]будучи больным...[/phrase];
2) пусть даже, будь даже, будь он (она, они и т. д.)... ;
          ~ καί παιδί μου — [phrase]будь он даже моим сыном[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово будучи? — έστοντας
как на (ново)греческом будет слово так как он? — έστοντας
как на (ново)греческом будет слово пусть даже? — έστοντας
как на (ново)греческом будет слово будь даже? — έστοντας
как на (ново)греческом будет слово будь он? — έστοντας
как с (ново)греческого переводится слово έστοντας? — будучи, так как он, пусть даже, будь даже, будь он


#(ново)греческий словарьχαβούτσιαχρωματογράφοςδεκάρικοςλεξικόχαρτομανήςλοκούσταξόρκισμααεροσίφωνλάξΘεσσαλόςλιαστόςτεχνικήτραπεζοκρατίαεξορισμόςπροπαιδεύωάγλυκαστοςλιθογλύπτηςελυμακλιμένοςανεπαρκήςαιωρίζομαι


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве