|
1. 1) вводить; всовывать, вставлять; 2) перен. вводить (в курс дела); τόν έμπασα στό νόημα — а) [phrase]я его ввёл в курс дела;[/phrase] б) [phrase]я ему дал представление (о чём-л.), я помог ему разобраться[/phrase]; είναι καλά μπασμένος στήν υπόθεση — [phrase]он вполне в курсе дела; он хорошо знаком с делом[/phrase]; 3) впускать, пускать к себе в дом (тайно); 4) : ~ μέσα κάποιον — выигрывать (у кого-л.); нагреть (кого-л. на какую-л. сумму) (прост.) ; 2. садиться (о материи, одежде); έμπασε η φανέλλα — фуфайка села #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово вводить? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово всовывать? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово вставлять? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово вводить? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово впускать? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово пускать к себе в дом? — μπάζω как на (ново)греческом будет слово садиться? — μπάζω как с (ново)греческого переводится слово μπάζω? — вводить, всовывать, вставлять, вводить, впускать, пускать к себе в дом, садиться — συλλειτουργός — αρτεύω — τιμωρητέας — εθνικοποίηση — βηματίζω — κωφώ — κρεμνώ — φουριόζο — βροχωτός — τεζιάκι — βάμβαξ — εξαγόρασμα — επιφυλαχτικός — κανηφόρος — μορτίτης — γνοιάζομαι — άλλοτε — τυπογραφικός — κυάνωση — κατάρρους — υπολοχαγός |
|||