παίζω
παίζω
(αόρ. έπαιξα, παθ. αόρ. (ε)παίχτηκα и επαίχθην) 1. в разн. знач.
играть;
~ χαρτιά — играть в карты;
~ κρυφτό (ποδόσφαιρο) — играть в прятки (в футбол) ;
~ βιολί — играть на скрипке;
αύριο θά παίξουν άλλο έργο — [phrase]завтра покажут новый фильм[/phrase];
~ (τόν) ρόλο — прям., перен. играть роль;
αυτή ~ει τήν Ηλέκτρα — [phrase]она играет Электру[/phrase];
===
μάς ~ει τόν παπά — [phrase]он прикидывается (дурачком), хитрит, пытается нас обмануть[/phrase];
τού τήν έπαιξε — [phrase]он его надул, обманул[/phrase];
τά ~ κορώνα γράμματα — ставить всё на карту; ставить жизнь на карту;
(τά) ~ στά δάχτυλα — в совершенстве владеть чем-л.; знать как свой пять пальцев что-л.;
τόν ~ στά δάχτυλα — а) обращаться (__с кем-л.__) как с игрушкой; б) быть лучше, выше кого-л.;
2. 1)
шутить, подшучивать;
εγώ δέν ~ — [phrase]я не шучу[/phrase];
δέν (или όχι) παίζουμε — [phrase]не будем шутки шутить, я вовсе не шучу, это не шутки[/phrase];
2)
играть (в карты, азартные игры, на скачках);
παίξε — [phrase]ходи, твой ход [/phrase] (в игре) ;
~ στό χρηματιστήριο — играть на бирже;
3)
играть, забавляться; развлекаться;
τά ~ μέ κάποιον — флиртовать с кем-л.;
4)
колыхаться (о листьях, знамени, пламени);
подрагивать, дрожать (о свете и т. п.);
5)
шататься (о гвозде и т. п.);
болтаться (о ботинках и т. п.);
===
~ει τό μάτι — [phrase]глаз, веко подрагивает[/phrase];
δέν είναι παίξε - γέλασε — [phrase]это дело не шуточное, это не игрушки [/phrase] (о трудной работе) ;
τίς έπαιξαν — [phrase]они подрались[/phrase];
τού τίς έπαιξε — [phrase]он его поколотил[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |