ξεσπώ
ξεσπώ
(αόρ. (ε)ξέσπασα) 1.
вымещать (гнев и т. п.);
~άει τόν θυμό του πάνω μας — [phrase]он вымещает злобу на нас[/phrase];
2. 1)
выливаться (из лопнувшего сосуда);
2)
разливаться (о реке);
3) перен.
внезапно возникать, вспыхивать; разражаться;
ξέσπασε επιδημία — [phrase]вспыхнула эпидемия[/phrase];
ξέσπασε μπόρα — [phrase]разразилась гроза[/phrase];
τό ακροατήριο ξέσπασε στά γέλια — [phrase]аудитория разразилась смехом[/phrase];
4)
изливать злобу, обрушиваться (на кого-л.);
===
ξέσπασε τό κακό — [phrase]обрушилось несчастье, нагрянула беда[/phrase];
όλα αυτά θά ~άσουν στό κεφάλι μας — [phrase]за всё это нам придётся расплачиваться головой[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово вымещать? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово выливаться? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово разливаться? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово внезапно возникать? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово вспыхивать? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово разражаться? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово изливать злобу? — ξεσπώкак на (ново)греческом будет слово обрушиваться? — ξεσπώкак с (ново)греческого переводится слово ξεσπώ? — вымещать, выливаться, разливаться, внезапно возникать, вспыхивать, разражаться, изливать злобу, обрушиваться
#(ново)греческий словарь —
ραββίνος
—
συκαλάς
—
μπλαμπλά
—
αμυρολόγητος
—
ανειδίκευτος
—
κυτταρίνη
—
φαλαινίτσα
—
πολυδάπανος
—
γαλακτόλιθος
—
καλοκαγαθία
—
τροφαντός
—
οδομαχία
—
δρομέας
—
μάξι
—
πλοιαρχώ
—
πολύπλευρος
—
τρενάκι
—
μολυβδώνω
—
ακροβατικό
—
ελληνιστής
—
βυζαντινός
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве