επάνω
επάνω
1. adv. I 1)
наверху, вверху; наверх, вверх; выше;
εκεί ~ — там наверху;
εδώ ~ — здесь наверху;
ανεβείτε ~ — поднимитесь наверх;
σήκω ~ — [phrase]вставай, поднимайся[/phrase];
2)
на (ком-л.);
при (ком-л.);
~ μου :
а) на мне; б) на меня, на себя;
ρίξε ~ σου τό παλτό — [phrase]накинь пальто[/phrase];
τό παίρνω ~ μου τό ζήτημα — [phrase]этот вопрос я беру на себя[/phrase];
τό παίρνω ~ μου τό παιδί — [phrase]о ребёнке позабочусь я[/phrase];
в) при мне, с собой;
βαστώ (или έχω) ~ μου — иметь при себе;
δέν έχω χρήματα ~ μου — [phrase]у меня при себе нет денег[/phrase];
3)
против, на;
~ μας — на нас, против нас;
έπεσε '~ μας σάν θηρίο — [phrase]он набросился на нас как зверь[/phrase];
II μέ προθ. 1):
~ σέ — :
а) на;
~ στό τραπέζι — на столе;
~ στό δέντρο — на дереве;
τό σπίτι τώγραψα ~ στή γυναίκα μου — [phrase]дом я записал на жену[/phrase];
~ στό δρόμο — на улице;
б) в момент, во время;
ήλθε ~ στον καυγά — [phrase]он пришёл как раз в момент ссоры[/phrase];
~ στό θυμό μου — в момент гнева;
~ στή δουλειά μου — во время работы;
~ στήν ώρα — вовремя;
в) против;
πλέουμε ~ στον καιρό — [phrase]плывём против ветра[/phrase];
2):
~ από —:
а) сверх, более; выше;
~ από χίλιοι — более тысячи;
~ από είκοσι χρόνια — более двадцати лет;
~ από τή ρίζα — выше корня;
~ απ' όλα η αγάπη — превыше всего любовь;
б) над;
~ από τό τραπέζι — над столом;
3) :
κατ' ~ — против;
ώρμησε κατ' ~ μας — [phrase]он набросился на нас[/phrase];
III μέ άντων.:
~ πού — в тот момент, когда;
~ πού λέγαμε γιά σένα — как раз в тот момент, когда говорили о тебе;
~ πού είμαστε γιά νά φύγουμε — в тот момент, когда мы собирались уходить;
IV μέ σύνδ.
1) :
έως (или ως) ~ — доверху;
γεμίζω τό ποτήρι μου έως ~ — наполнить свой стакан до краёв;
2) :
κι' ~ — выше; более;
τά παιδιά από εξ χρονών κι' ~ — дети шести лет и старше;
εκατό οκάδες κι' ~ — более ста ока;
τρεις μήνες κι' ~ — более трёх месяцев;
===
~-~ — а) слегка; б) поверхностно;
τού τά είπα — [phrase]я ему только (слегка) намекнул[/phrase];
~-κάτω — около, приблизительно, примерно;
είμαστε είκοσι ~-κάτω — [phrase]нас было около двадцати человек[/phrase];
είναι ~-κάτω τό ίδιο — [phrase]это примерно одно и то же[/phrase];
παίρνω ~ μου — поправляться, набираться сил;
πήρε ~ του ο άρρωστος — больной поправился;
η ελιά μέ τό κλάδεμα πήρε ~ της — [phrase]после подрезания оливковое дерево ожило[/phrase];
τό παίρνω ~ μου — много брать на себя; зазнаваться, мнить о себе;
πέφτω ~ σ' έναν — случайно встретить кого-л.;
τά κάνω ~ μου — обделаться; наложить в штаны (тж. перен.) ;
τά έκανε ~ του — [phrase]он здорово струхнул[/phrase];
2. επίθ. ακλ. верхний;
τό ~ μέρος — верхняя часть;
τό ~ πάτωμα — верхний этаж;
οι ~ — живущие на верхнем этаже;
ο ~ κόσμος — жизнь на земле;
===
τό ~ ~ — верхний слой (масла, молока, супа)
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово наверху? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово вверху? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово наверх? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово вверх? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово выше? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово на? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово при? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово против? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово на? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово на? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово в момент? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово во время? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово против? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово сверх? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово более? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово выше? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово над? — επάνωкак на (ново)греческом будет слово верхний? — επάνωкак с (ново)греческого переводится слово επάνω? — наверху, вверху, наверх, вверх, выше, на, при, против, на, на, в момент, во время, против, сверх, более, выше, над, верхний
#(ново)греческий словарь —
πόπολο
—
τουρκόγυφτος
—
γυναικοθηρία
—
σκληραγωγικός
—
πόση
—
αποδαύτος
—
αληθοποιώ
—
ειδησεογραφικός
—
ύπερος
—
δικινητήριος
—
βοτανικός
—
υπεργόμωση
—
ξυλεύομαι
—
ερύθημα
—
δρομολόγιο
—
προαποβιώ
—
μαρτυρώ
—
ψειριάζω
—
προφητάναξ
—
αμπάς
—
καρδιογνώστρια
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве