|
1) стоить, иметь цену; αυτό δέν ~ει τίποτε — [phrase]это ничего не стоит[/phrase]; 2) перен. стоить, заслуживать; быть достойным; δέν ~ει τόν κόπο — [phrase]не стоит[/phrase]; δέν ~ει τόν κόπο νά μιλήσουμε γι' αυτό — [phrase]не стоит говорить об этом[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово стоить? — αχρίζω как на (ново)греческом будет слово иметь цену? — αχρίζω как на (ново)греческом будет слово стоить? — αχρίζω как на (ново)греческом будет слово заслуживать? — αχρίζω как на (ново)греческом будет слово быть достойным? — αχρίζω как с (ново)греческого переводится слово αχρίζω? — стоить, иметь цену, стоить, заслуживать, быть достойным — εύπεπτος — κάτοικος — ιδρώνω — λεβάντα — δεκτικότητα — ζευγίτης — ορνιά — εκλείπω — διαλλάττω — πολυκομματικός — ψαρομάλλης — χαρτοπαίχτρα — ηλιακωτό — οφικιάλιος — αντιληπτικός — αναδενδράς — στυλιστική — αδυνάτισμα — κοτσονάτος — εμπορεύσιμος — μαυρογένης |
|||