|
το 1) сок; 2) бульон, отвар; 3) польза, выгода; значение; η δουλειά αυτή έχει πολύ ~ — [phrase]это очень выгодная работа[/phrase]; χωρίς ~ — бесполезный; 4) содержание, значение; χωρίς ~ κουβέντες — пустые слова, пустые разговоры; === βράζω μέ τό ~ μου — кипеть от злости или зависти (не показывая виду) ; οι παλιές κότ(τ)ες έχουν τό ~ — поcл. [phrase]стара курочка, да бульон сладок [/phrase] (о женщинах, опытных в любви) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово сок? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово бульон? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово отвар? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово польза? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово выгода? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово значение? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово содержание? — ζουμί как на (ново)греческом будет слово значение? — ζουμί как с (ново)греческого переводится слово ζουμί? — сок, бульон, отвар, польза, выгода, значение, содержание, значение — ψιλικά — φούμος — βασταγερός — έφορος — τροχοπεδιλοδρομώ — ακόσσιστος — λυκοκάντζαρος — ιδρωτίλα — δενδρόφυτος — βοσκαριά — μεταλλεία — ιπποτροφία — εριστικά — τυπωτικός — ρεμβώδης — απροσποίητος — πρωτοξείδιο — επτά — ξαγοράζω — συνδυαστικά — γυρεψούλης |
|||