Новогреческий словарь


πιάνομαι

πιάνομαι
1) держаться, хвататься (за что-л.);
          ~νόμαστε από τό χέρι — держаться за руки;
          πιάσου από τό τραπέζι — держись за стол;
2) (за) цепляться;
          ~στηκε τό φουστάνι σ' ένα καρφί — [phrase]платье зацепилось за гвоздь[/phrase];
3) перен. цепляться, ухватываться;
          ~νομαι από κάποια ιδέα — ухватиться за (__какую-л.__) мысль;
4) попасться, быть пойманным, схваченным;
          ο κλέφτης ~στηκε — [phrase]вор пойман[/phrase];
5) быть уличённым;
          ~στηκαν νά λένε ψέμματα — [phrase]они были уличены во лжи[/phrase];
6) ссориться; драться;
          αυτός ~νεται μέ όλον τόν κόσμο — [phrase]он со всеми ссорится[/phrase];
          στό τέλος ~στήκανε — [phrase]в конце они подрались[/phrase];
7) неметь; отниматься, парализоваться;
          ~στηκαν τά πόδια του — а) [phrase]у него ноги затекли;[/phrase] б) [phrase]у него ноги отнялись[/phrase];
8) быть занятым, захваченным (о месте и т. п.); [x:trans]быть занятым,быть захваченным[/x:trans]
          ~στηκαν — оλα τά στρατηγικά σημεία (были) заняты все стратегические пункты;
9) встать на ноги; стать зажиточным, разбогатеть;
          τά παιδιά του ~στηκαν — [phrase]его дети (уже) встали на ноги[/phrase];

===
          ~νομαι από ψηλά — важничать, задирать нос;
          ~νομαι από λεφτά — богатеть;
          ~νομαι από τά λόγια μου (или στά λόγια μου) — попадаться на слове;
          αυτός δέν ~νεται από πουθενά — [phrase]его разве поймаешь![/phrase];
          ο πνιγμένος από τά μαλλιά του ~νεται — погов. [phrase]утопающий хватается за соломинку[/phrase]


внешние ссылки озвучка | ru.wiktionary | el.wiktionary | en.wiktionary | greek-language.gr |



как на (ново)греческом будет слово держаться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово хвататься? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово цепляться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово цепляться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово ухватываться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово попасться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово быть пойманным? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово схваченным? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово быть уличённым? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово ссориться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово драться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово неметь? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово отниматься? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово парализоваться? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово быть занятым? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово быть захваченным? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово встать на ноги? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово стать зажиточным? — πιάνομαι
как на (ново)греческом будет слово разбогатеть? — πιάνομαι
как с (ново)греческого переводится слово πιάνομαι? — держаться, хвататься, цепляться, цепляться, ухватываться, попасться, быть пойманным, схваченным, быть уличённым, ссориться, драться, неметь, отниматься, парализоваться, быть занятым, быть захваченным, встать на ноги, стать зажиточным, разбогатеть


#(ново)греческий словарьκομούναελεήτριααβδέλλαςσυγγενειάζωκανονίζωτρομπάρισμασακχαρίνηεπιστάθμευσησταλακτόςξελέγωπρογραμματισμόςγναφάλωμαακατακρήμνιστοςανακτώξεφορμάρισμαλαϊκοαπελευθερωτικόςδέομοφυλοφιλίααποσμβουλεύωαποθράσυνσηαμνίον


Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω







переводы с персидского языка, литовский словарь, шведско-русский словарь, сборка мебели в Москве