|
1) выть, завывать; реветь; ~εται μανιωδώς η καταιγίς — [phrase]буря неистовствует[/phrase]; 2) перен. реветь, выть (о человеке); ~ από τούς πόνους — взвыть от боли; 3) уст. орать, кричать #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово выть? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово завывать? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово реветь? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово реветь? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово выть? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово орать? — ωρύομαι как на (ново)греческом будет слово кричать? — ωρύομαι как с (ново)греческого переводится слово ωρύομαι? — выть, завывать, реветь, реветь, выть, орать, кричать — παρακλαδεύω — βουρτσάκι — Αίγυπτος — αφαλάτωση — διαλογίζομαι — περιτείχισμα — σαράντα — πεφυσιωμένος — παραφράζω — αιματοσκόπιο — δρόσος — άφθαστο — μπιφτέκι — εκμεταλλεύομαι — υδρονομέας — χρειαζούμενα — ψυγείο — αληθοέπεια — εναντιογνωμία — δωμάτιο — υπόθερμος |
|||