|
ο 1) ром; раскат, удар грома; 2) грохот падения, удара; 3) падение с грохотом; έφαγε ένα ~ο — [phrase]он с грохотом упал[/phrase], грохнулся; 4) нагоняй, нахлобучка, взбучка (разг.); === στό ~ο — бесполезно, впустую, зря; на ветер (разг.) ; όλα πάνε στό ~ο — [phrase]всё прахом идёт[/phrase]; μιλώ στό ~ο — а) говорить всё(__,__) что в голову взбредёт; б) говорить зря, впустую; άς πάει στό ~ο! — [phrase]ну его к чёрту![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово ром? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово раскат? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово удар грома? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово грохот падения? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово удара? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово падение с грохотом? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово нагоняй? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово нахлобучка? — βρόντος как на (ново)греческом будет слово взбучка? — βρόντος как с (ново)греческого переводится слово βρόντος? — ром, раскат, удар грома, грохот падения, удара, падение с грохотом, нагоняй, нахлобучка, взбучка — εξομολόγος — ύστερο — κατεβασιά — μολυβδοσφράγιστος — ακάμωτος — σκούρα — ταγγίλα — αστραχάν — οργανέττο — υποτομέας — ξαναδίδω — παραξεκοντακιάζω — εκραζίτιδα — επιφυλακτικός — ληψοδοσία — ίππευση — παρακράτηση — μεσοκλινής — απότις — κομματίζομαι — ναρκοπέδιο |
|||