καθόλου
καθόλου
1)
в общем, в целом;
η ~ έννοια — общее понятие;
η επιχείρηση ~ ήταν επιτυχής — [phrase]операция в целом была удачна[/phrase];
2) (в отриц. предлож.)
совсем, вовсе, совершенно, нисколько, нимало;
δέν μού αρέσει ~ — [phrase]это мне совсем не нравится[/phrase];
δέν ήθελα ~ νά σέ θίξω — [phrase]я вовсе не собирался тебя обидеть[/phrase];
δέν θύμωσε ~ — [phrase]он нисколько не обиделся[/phrase];
3) (в вопр. предлож.)
немножко, чуточку, чуть-чуть;
μ' αγαπάς ~; — [phrase]ты любишь меня хоть немножко?[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово в общем? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово в целом? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово совсем? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово вовсе? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово совершенно? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово нисколько? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово нимало? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово немножко? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово чуточку? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово чуть-чуть? — καθόλουкак с (ново)греческого переводится слово καθόλου? — в общем, в целом, совсем, вовсе, совершенно, нисколько, нимало, немножко, чуточку, чуть-чуть
#(ново)греческий словарь —
εκκρεμώ
—
γυψουργείο
—
κονσερβοποιός
—
αρσενικώδης
—
κεντράδι
—
αναμφίβολα
—
φωτάω
—
θυμικός
—
απανωστοιβάζω
—
παθολογικός
—
ακαλανθίς
—
καλόβολος
—
ακαρύκευτος
—
αντιπρόσωπος
—
εξεπίτηδες
—
καλοχρόνισμα
—
ανηλικιότητα
—
σβουριχτή
—
καταντώ
—
ευστόμαχος
—
διανοούμενη
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве