|
το 1) прям., перен. мучение, мука, пытка; καταντώ ~ — мучить; υποβάλλω σέ ~α — подвергать мучениям; υφίσταμαι (или υποφέρω, τραβώ) ~α — терпеть, испытывать мучения; απ' αυτό τό παιδί τραβώ ~α — [phrase]с этим ребёнком одно мучение[/phrase]; 2) свидетельство, доказательство #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово мучение? — μαρτύρικο как на (ново)греческом будет слово мука? — μαρτύρικο как на (ново)греческом будет слово пытка? — μαρτύρικο как на (ново)греческом будет слово свидетельство? — μαρτύρικο как на (ново)греческом будет слово доказательство? — μαρτύρικο как с (ново)греческого переводится слово μαρτύρικο? — мучение, мука, пытка, свидетельство, доказательство — αντιπαραγγέλλω — νεκροφιλία — καταβοή — τόλμη — αμλετισμός — πασσαλείφω — φάλτσο — ανεπηρέαστος — γαβαθιάρης — πλεούσα — υδατογράφος — διαστομώνω — αποπληθωρισμένος — σόϊ — όμ — πληθαίνω — μπαλαμούτιασμα — περίδακρυς — στηθοχτυπιούμαι — ξεθυμώνω — επεξηγηματικός |
|||