παίς
παίς
(-δός) ο 1)
дитя, ребёнок; мальчик; подросток; юноша;
μή γίνεσαι ~ — не ребячься;
από ~ — с детства;
από μικρό ~ — с самого детства, с малых лет;
2)
сын; дочь; ребёнок;
είναι ~ μου — [phrase]это мой сын [/phrase] (моя дочь) ;
~ τουλαου — сын народа;
~ μου! — [phrase]дитя моё!, сынок!, сыночек!, дочка!, доченька! [/phrase] (обращение) ;
3)
холостяк, неженатый мужчина;
4)
мальчик на побегушках;
===
~ τού δρόμου — уличный мальчишка
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово дитя? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик? — παίςкак на (ново)греческом будет слово подросток? — παίςкак на (ново)греческом будет слово юноша? — παίςкак на (ново)греческом будет слово сын? — παίςкак на (ново)греческом будет слово дочь? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово холостяк? — παίςкак на (ново)греческом будет слово неженатый мужчина? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик на побегушках? — παίςкак с (ново)греческого переводится слово παίς? — дитя, ребёнок, мальчик, подросток, юноша, сын, дочь, ребёнок, холостяк, неженатый мужчина, мальчик на побегушках
#(ново)греческий словарь —
κουτσομπόλης
—
εκφυλλίζω
—
κρεμασμένος
—
ανάβαση
—
διεξοδικός
—
μαυλάω
—
δήποτε
—
ανείσπραχτος
—
απούντο
—
δορυκτήτωρας
—
συμπαρασύρω
—
ξεβοτάνισμα
—
αναδενδράς
—
δεκάγωνο
—
τοκογλυφικός
—
μαραζιάρης
—
ανακουρκουδίζω
—
ξεσκουντάω
—
κράνεια
—
κατασχετήριον
—
έκρηξη
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве