ξερνάω
ξερνάω
(αόρ. (ε)ξέρασα) 1. 1)
изрыгать, отрыгивать; рвать;
~ αίμα — рвать кровью;
2) перен.
рассказывать, признаваться (о подсудимых и т. п.);
выдавать сообщников; расколоться (прост.);
3)
выбрасывать на берег;
4) перен.
отплатить, заплатить;
θά τά ξεράσεις τά ό???σα μού έκαμες! — [phrase]ты мне за всё заплатишь![/phrase]2.
рвать, вырывать, тошнить;
ο άρρωστος ξέρασε — [phrase]больного вырвало[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово изрыгать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово отрыгивать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово рвать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово рассказывать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово признаваться? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово выдавать сообщников? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово расколоться? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово выбрасывать на берег? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово отплатить? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово заплатить? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово рвать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово вырывать? — ξερνάωкак на (ново)греческом будет слово тошнить? — ξερνάωкак с (ново)греческого переводится слово ξερνάω? — изрыгать, отрыгивать, рвать, рассказывать, признаваться, выдавать сообщников, расколоться, выбрасывать на берег, отплатить, заплатить, рвать, вырывать, тошнить
#(ново)греческий словарь —
αριστεύω
—
σχετίζω
—
βαλσαμόχορτο
—
μπαχαρικό
—
πλαδαρός
—
τραγόπαπας
—
εννεάγοινος
—
εμβαίνω
—
μπακανιάζω
—
άνθισμα
—
αγγελομαχώ
—
ενιαχού
—
αψαριά
—
εχινώδης
—
μοιρολατρικός
—
χωματουργία
—
αλγεβριστής
—
κρύωμα
—
παρασέρνω
—
βαθμοθέτηση
—
στέρεα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве