|
1. 1) не попасть в цель, промахнуться (тж. перен.); 2) терпеть неудачу (в делах); 3) не плодоносить; 2. 1) забывать; αστόχησα νά σού πώ — [phrase]я забыл тебе сказать[/phrase]; 2) пренебрегать (кем-л.), не принимать всерьёз (кого-л.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово не попасть в цель? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово промахнуться? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово терпеть неудачу? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово не плодоносить? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово забывать? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово пренебрегать? — αστοχώ как на (ново)греческом будет слово не принимать всерьёз? — αστοχώ как с (ново)греческого переводится слово αστοχώ? — не попасть в цель, промахнуться, терпеть неудачу, не плодоносить, забывать, пренебрегать, не принимать всерьёз — μοναστηράκι — τριακοσαριά — αιματοκυλίζω — λογγήσιος — σουτζούκι — στροφίδι — δημοσιογράφος — αγαλμάτιο — παλινδρομικός — αλεξητήριος — γαϊτανόφρυδο — γλυκοφεγγιάζω — περιοδικώς — ψυχεδελικός — ροκέ — γύρεμα — φαφουτιάζω — φιλύποπτος — γουμπρί — τονικότητα — φανταχτικός |
|||