|
(αόρ. (ε)μπάρκαρα и (ε)μπαρκάρισα) 1. 1) грузить на судно; отправлять пароходом; сажать на судно; 2) вербовать, набирать во флот; 2. 1) грузиться на пароход; садиться на судно; 2) отправляться, плыть на пароходе; 3) вербоваться во флот #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово грузить на судно? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово отправлять пароходом? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово сажать на судно? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово вербовать? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово набирать во флот? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово грузиться на пароход? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово садиться на судно? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово отправляться? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово плыть на пароходе? — μπαρκάρω как на (ново)греческом будет слово вербоваться во флот? — μπαρκάρω как с (ново)греческого переводится слово μπαρκάρω? — грузить на судно, отправлять пароходом, сажать на судно, вербовать, набирать во флот, грузиться на пароход, садиться на судно, отправляться, плыть на пароходе, вербоваться во флот — αλλαντικά — πρίγκιψ — γλυκαρμενίζω — επιστομίζω — βιοαποικοδομήσιμος — μεστός — αυθαδώς — ξιφιός — τομέας — διανεμητής — εκφοβίζω — ενενηκοντάκις — μακροκατάληκτος — χαμαί — δυσανάλογος — ισόπλευρος — αγγλικός — παρακέντηση — τσιρίδα — σκάλευμα — χαμάλης |
|||