|
1) занимать, отрывать от дела, беспокоить, причинять хлопоты; δέν θά σας ~ήσω πολύ — [phrase]я вас долго не задержу[/phrase]; 2) занимать делом, давать работу, занятие; [x:trans]занимать делом, давать работу, давать занятие[/x:trans] 3) занимать, интересовать; αυτή η σκέψη μέ ~εί πολύ — [phrase]эта мысль меня очень занимает[/phrase]; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово занимать? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово отрывать от дела? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово беспокоить? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово причинять хлопоты? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово занимать делом? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово давать работу? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово давать занятие? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово занимать? — απασχολώ как на (ново)греческом будет слово интересовать? — απασχολώ как с (ново)греческого переводится слово απασχολώ? — занимать, отрывать от дела, беспокоить, причинять хлопоты, занимать делом, давать работу, давать занятие, занимать, интересовать — κυβεία — βλεννορροϊκός — ιστιολόγιο — διαγινώσκω — βουλγαρικά — πεδούκλωμα — δόλων — ασκητής — παγκόσμια — καραϊσκάκης — απορρυθμίζω — τιμολογιακός — τετραπληγία — βήξιμο — παγκόσμιος — τρουχίζω — ντέ — νεραϊδάρης — γονατίζω — ταγιέρ — πιθυμιά |
|||