|
το 1) разн. знач. ключ; βάζω ~ — закрывать на ключ; ανοίγω μέ τό ~ — открывать ключом, отпирать; δέν ταιριάζει τό ~ — ключ не подходит; ~ ρολογιού — ключ для (завода) часов; γαλλικό ~ — гаечный ключ; ~ τού σόλ — муз. ключ соль; ~ τής ιερογλυφικής γραφής — ключ к разгадке иероглифов; 2) ключевая позиция; 3) анат. ключица; 4) ж.-д. стрелка; 5) перен. душа; αυτός είναι τό ~ τής επιχειρήσεως — [phrase]он душа этого дела[/phrase]; === βρίσκω τό ~ — находить, подбирать ключи (к чему-л.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово ключ? — κλειδί как на (ново)греческом будет слово ключевая позиция? — κλειδί как на (ново)греческом будет слово ключица? — κλειδί как на (ново)греческом будет слово стрелка? — κλειδί как на (ново)греческом будет слово душа? — κλειδί как с (ново)греческого переводится слово κλειδί? — ключ, ключевая позиция, ключица, стрелка, душа — αναξιοπαθών — καμπούρικος — βόρακας — μαραίνομαι — ανδρικός — μαγαρισμένος — βακχεία — λεύκα — τσαγερί — νοσοφόρος — αναδαμαλισμός — λιποβαρές — βιταμινικός — υποδιεύθυνση — σαρανταριά — επιμερίζω — σφενδονώ — εξιδανικευτικός — αμάξωμα — μαίνη — βραδύ |
|||