μέν
μέν
(ставится всегда после слова, к которому относится противопоставление) 1) (в сочетании с союзами δέ, άλλα, όμως или αλλ' όμως, δ'όμως, όμως δέ и др., а тж. с наречиями οτέ, άλλοτε и др. на русский язык обычно не переводятся) :
έχει ~ μνήμη, τού λείπει όμως η κρίση — [phrase]у него есть память, но отсутствует способность суждения[/phrase];
ήλθε ~, άλλ' ανεχώρησε ευθύς — [phrase]он пришёл, но тотчас же ушёл[/phrase];
2) (в сочетании с другими союзами или наречиями) :
οτέ ~... οτέ δέ... и άλλοτε ~... άλλοτε δέ... — то... то...;
άλλοι ~... άλλοι δέ... — одни... другие же...;
εάν ~... εάν δέ... — либо... либо;
ναι ~... άλλα — безусловно... но...;
3) (в сочетании с артиклем выступает в роли указательного местоимения) :
ο ~... ο δέ... — этот... тот... или один... другой...;
καί ο ~ καί ο δέ — и тот и другой
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |