|
(αόρ. υπέλαβον, παθ. αόρ. υπελήφθην) уст. 1) перебивать (говорящего); υπολαβών είπε — [phrase]он перебил его и сказал[/phrase]; 2) считать (кем-чем-л.), принимать (за кого-что-л.); μήν ~ετε τήν θρασύτητα ως τόλμην — не надо принимать наглость за смелость #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово перебивать? — υπολαμβάνω как на (ново)греческом будет слово считать? — υπολαμβάνω как на (ново)греческом будет слово принимать? — υπολαμβάνω как с (ново)греческого переводится слово υπολαμβάνω? — перебивать, считать, принимать — σημειωτέος — αρμολογώ — κακόν — απόσπερα — γόμα — δυσκολία — αναφτερουγίζω — γούρι — πακέτο — υποκοριστικός — μετεμψυχώνομαι — χειρουργικός — εκκαθίζω — σακάτευμα — μάτι — ευσπλαχνικός — αραβικός — ακαριαία — χοντρουλός — ταξίμετρο — λυπημένος |
|||