|
(αόρ. έπαιξα, παθ. αόρ. (ε)παίχτηκα и επαίχθην) 1. в разн. знач. играть; ~ χαρτιά — играть в карты; ~ κρυφτό (ποδόσφαιρο) — играть в прятки (в футбол) ; ~ βιολί — играть на скрипке; αύριο θά παίξουν άλλο έργο — [phrase]завтра покажут новый фильм[/phrase]; ~ (τόν) ρόλο — прям., перен. играть роль; αυτή ~ει τήν Ηλέκτρα — [phrase]она играет Электру[/phrase]; === μάς ~ει τόν παπά — [phrase]он прикидывается (дурачком), хитрит, пытается нас обмануть[/phrase]; τού τήν έπαιξε — [phrase]он его надул, обманул[/phrase]; τά ~ κορώνα γράμματα — ставить всё на карту; ставить жизнь на карту; (τά) ~ στά δάχτυλα — в совершенстве владеть чем-л.; знать как свой пять пальцев что-л.; τόν ~ στά δάχτυλα — а) обращаться (__с кем-л.__) как с игрушкой; б) быть лучше, выше кого-л.; 2. 1) шутить, подшучивать; εγώ δέν ~ — [phrase]я не шучу[/phrase]; δέν (или όχι) παίζουμε — [phrase]не будем шутки шутить, я вовсе не шучу, это не шутки[/phrase]; 2) играть (в карты, азартные игры, на скачках); παίξε — [phrase]ходи, твой ход [/phrase] (в игре) ; ~ στό χρηματιστήριο — играть на бирже; 3) играть, забавляться; развлекаться; τά ~ μέ κάποιον — флиртовать с кем-л.; 4) колыхаться (о листьях, знамени, пламени); подрагивать, дрожать (о свете и т. п.); 5) шататься (о гвозде и т. п.); болтаться (о ботинках и т. п.); === ~ει τό μάτι — [phrase]глаз, веко подрагивает[/phrase]; δέν είναι παίξε - γέλασε — [phrase]это дело не шуточное, это не игрушки [/phrase] (о трудной работе) ; τίς έπαιξαν — [phrase]они подрались[/phrase]; τού τίς έπαιξε — [phrase]он его поколотил[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω как на (ново)греческом будет слово шутить? — παίζω как на (ново)греческом будет слово подшучивать? — παίζω как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω как на (ново)греческом будет слово играть? — παίζω как на (ново)греческом будет слово забавляться? — παίζω как на (ново)греческом будет слово развлекаться? — παίζω как на (ново)греческом будет слово колыхаться? — παίζω как на (ново)греческом будет слово подрагивать? — παίζω как на (ново)греческом будет слово дрожать? — παίζω как на (ново)греческом будет слово шататься? — παίζω как на (ново)греческом будет слово болтаться? — παίζω как с (ново)греческого переводится слово παίζω? — играть, шутить, подшучивать, играть, играть, забавляться, развлекаться, колыхаться, подрагивать, дрожать, шататься, болтаться — τοιχογραφία — σταυλάρχης — εμπλαστρώνω — κουλλαμάρα — αργοκινησία — βιοφωταύγεια — πεντακάθαρος — αχαρτοσήμαντος — μονοπέταλος — κεκτημένος — φλέγων — πολυγάλακτος — ζαβάγρα — μάξιμουμ — αναρχία — γουλίζω — ανανεωτικός — συνιδιοκτήτρια — θανατηφόρα — αχαμνίζω — αναζωογονητικός |
|||