φώς
φώς
(γεν. φωτός, мн.ч. φώτα) τό 1)
свет, освещение, огонь;
φυσικό ~ — естественный свет;
διάχυτο ~ — рассеянный свет;
τεχνητό ~ — искусствеппое освещение;
ηλεκτρικό ~ — электрический свет, электрическое освещение;
η δέσμη (άκτίνων) φωτός — физ. световой поток; пучок лучей;
ανάβω τό ~ — зажигать свет;
σβήνω τό ~ — гасить свет;
στό δωμάτιο έχει ~ — [phrase]в комнате светло[/phrase];
στό ~ τής σελήνης — при свете луны;
μέ τό ~ τής λάμπας — при свете лампы;
κοιτάζω κάτι στό ~ — рассматривать что-л. на свет;
2) (мн.ч. φώτα)
огни;
συνθηματικά (или διακριτικά) φώτα — сигнальные огни;
τά φώτα τής πόλης — огни города;
3)
зрение;
χάνω τό ~ μου — терять зрение;
4)
свет, сияние;
5) мн.ч.
знания; мудрость; просвещение, духовная культура;
η Μόσχα είναι η πόλη τών φώτων — [phrase]Москва - город высокой духовной культуры[/phrase];
επικαλούμαι τά φωτά σας — [phrase]я обращаюсь к вашим знаниям, к вашему опыту[/phrase];
6) перен.
светик (обращение);
~ μου! — [phrase]светик мой![/phrase];
7) жив.
освещение;
===
~ φανάρι или ~ φανερό — яснее ясного, явно, очевидно; шито белыми нитками;
βλέπω τό ~ τής ημέρας — жить на свете, существовать;
βλέπω τό ~ τής δημοσιότητας — увидеть свет, быть опубликованным;
φέρω εις ~ (или φέρνω σέ ~) — выставлять наружу, обнаруживать; разоблачать;
έρχομαι εις ~ — уст.??? выйти на свет, наружу, обнаружиться;
(ορκίζομαι) στό ~ μου! — [phrase]чтоб мне ослепнуть![/phrase];
χύνω ~ επάνω σέ κάτι — проливать свет на что-л.;
τού άλλαξε τά φώτα — [phrase]он ему так врезал(__,__) что у него искры из глаз посыпались[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |