|
, ~άω 1) воевать, сражаться, бороться; ~ τόν εχθρόν или ~ κατά τού εχθρού — бороться против врага, бороться с врагом; 2) бороться (за что-л.); добиваться (чего-л.); ~ γιά τήν ελευθερία — бороться за свободу; ~ κατά τής αγραμματοσόνης — бороться с неграмотностью; ~ τίς προλήψεις — бороться с предрассудками; ~ τήν επέκταση τής επιδημίας — бороться с эпидемией; 3) стараться, трудиться; μήν ~άς νά τόν πείσεις — [phrase]не пытайся его убедить[/phrase]; 4) трудиться, напряжённо работать; καλώς τά ~άτε! — [phrase]бог в помощь![/phrase]; === ό, τι ~ούσα νά ξελασπώσω... — [phrase]едва мне удавалось выкарабкаться из тяжёлого положения, как...[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово воевать? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово сражаться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово бороться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово бороться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово добиваться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово стараться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово трудиться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово трудиться? — πολεμώ как на (ново)греческом будет слово напряжённо работать? — πολεμώ как с (ново)греческого переводится слово πολεμώ? — воевать, сражаться, бороться, бороться, добиваться, стараться, трудиться, трудиться, напряжённо работать — μωρουδίσματα — μίλλιον — αδαμαντίνη — τακούνι — ζαχαρωμένος — γλαυκοπράσινος — ιωβηλαίος — παράνοια — ραχιαλγία — αχυρόχαρτο — αδασκάλευτος — συμφωνητικός — σπάθα — κρητικός — φαγγριστός — ξιφισμός — αντιατομικισμός — ικρίωμα — μπαϊράκι — μιμητικότητα — στεναχωρώ |
|||