|
1. adv. I 1) наверху, вверху; наверх, вверх; выше; εκεί ~ — там наверху; εδώ ~ — здесь наверху; ανεβείτε ~ — поднимитесь наверх; σήκω ~ — [phrase]вставай, поднимайся[/phrase]; 2) на (ком-л.); при (ком-л.); ~ μου : а) на мне; б) на меня, на себя; ρίξε ~ σου τό παλτό — [phrase]накинь пальто[/phrase]; τό παίρνω ~ μου τό ζήτημα — [phrase]этот вопрос я беру на себя[/phrase]; τό παίρνω ~ μου τό παιδί — [phrase]о ребёнке позабочусь я[/phrase]; в) при мне, с собой; βαστώ (или έχω) ~ μου — иметь при себе; δέν έχω χρήματα ~ μου — [phrase]у меня при себе нет денег[/phrase]; 3) против, на; ~ μας — на нас, против нас; έπεσε '~ μας σάν θηρίο — [phrase]он набросился на нас как зверь[/phrase]; II μέ προθ. 1): ~ σέ — : а) на; ~ στό τραπέζι — на столе; ~ στό δέντρο — на дереве; τό σπίτι τώγραψα ~ στή γυναίκα μου — [phrase]дом я записал на жену[/phrase]; ~ στό δρόμο — на улице; б) в момент, во время; ήλθε ~ στον καυγά — [phrase]он пришёл как раз в момент ссоры[/phrase]; ~ στό θυμό μου — в момент гнева; ~ στή δουλειά μου — во время работы; ~ στήν ώρα — вовремя; в) против; πλέουμε ~ στον καιρό — [phrase]плывём против ветра[/phrase]; 2): ~ από —: а) сверх, более; выше; ~ από χίλιοι — более тысячи; ~ από είκοσι χρόνια — более двадцати лет; ~ από τή ρίζα — выше корня; ~ απ' όλα η αγάπη — превыше всего любовь; б) над; ~ από τό τραπέζι — над столом; 3) : κατ' ~ — против; ώρμησε κατ' ~ μας — [phrase]он набросился на нас[/phrase]; III μέ άντων.: ~ πού — в тот момент, когда; ~ πού λέγαμε γιά σένα — как раз в тот момент, когда говорили о тебе; ~ πού είμαστε γιά νά φύγουμε — в тот момент, когда мы собирались уходить; IV μέ σύνδ. 1) : έως (или ως) ~ — доверху; γεμίζω τό ποτήρι μου έως ~ — наполнить свой стакан до краёв; 2) : κι' ~ — выше; более; τά παιδιά από εξ χρονών κι' ~ — дети шести лет и старше; εκατό οκάδες κι' ~ — более ста ока; τρεις μήνες κι' ~ — более трёх месяцев; === ~-~ — а) слегка; б) поверхностно; τού τά είπα — [phrase]я ему только (слегка) намекнул[/phrase]; ~-κάτω — около, приблизительно, примерно; είμαστε είκοσι ~-κάτω — [phrase]нас было около двадцати человек[/phrase]; είναι ~-κάτω τό ίδιο — [phrase]это примерно одно и то же[/phrase]; παίρνω ~ μου — поправляться, набираться сил; πήρε ~ του ο άρρωστος — больной поправился; η ελιά μέ τό κλάδεμα πήρε ~ της — [phrase]после подрезания оливковое дерево ожило[/phrase]; τό παίρνω ~ μου — много брать на себя; зазнаваться, мнить о себе; πέφτω ~ σ' έναν — случайно встретить кого-л.; τά κάνω ~ μου — обделаться; наложить в штаны (тж. перен.) ; τά έκανε ~ του — [phrase]он здорово струхнул[/phrase]; 2. επίθ. ακλ. верхний; τό ~ μέρος — верхняя часть; τό ~ πάτωμα — верхний этаж; οι ~ — живущие на верхнем этаже; ο ~ κόσμος — жизнь на земле; === τό ~ ~ — верхний слой (масла, молока, супа) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово наверху? — επάνω как на (ново)греческом будет слово вверху? — επάνω как на (ново)греческом будет слово наверх? — επάνω как на (ново)греческом будет слово вверх? — επάνω как на (ново)греческом будет слово выше? — επάνω как на (ново)греческом будет слово на? — επάνω как на (ново)греческом будет слово при? — επάνω как на (ново)греческом будет слово против? — επάνω как на (ново)греческом будет слово на? — επάνω как на (ново)греческом будет слово на? — επάνω как на (ново)греческом будет слово в момент? — επάνω как на (ново)греческом будет слово во время? — επάνω как на (ново)греческом будет слово против? — επάνω как на (ново)греческом будет слово сверх? — επάνω как на (ново)греческом будет слово более? — επάνω как на (ново)греческом будет слово выше? — επάνω как на (ново)греческом будет слово над? — επάνω как на (ново)греческом будет слово верхний? — επάνω как с (ново)греческого переводится слово επάνω? — наверху, вверху, наверх, вверх, выше, на, при, против, на, на, в момент, во время, против, сверх, более, выше, над, верхний — μυθοπλασία — συγκολλητής — ελυτρον — υποτίμηση — αλληλοτρώγομαι — νύφαρο — πραξικοπηματικός — λαδί — άτσαλος — αποξείδωση — πολυτελώς — φαρμακώδης — ιταλιωτικός — αισθησιασμός — φθορισμός — δωματιάκι — σιωνισμός — πεταλουργία — παιδάριο — ακροσύρτης — διάγγελμα |
|||