|
1) юр. участвовать в процессе, в тяжбе в качестве одной из сторон; [x:trans]участвовать в процессе в качестве одной из сторон, участвовать в тяжбе в качестве одной из сторон[/x:trans] 2) вести судебный процесс, тяжбу; [x:trans]вести судебный процесс,вести тяжбу[/x:trans] 3) враждовать, быть противником #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово участвовать в процессе в качестве одной из сторон? — αντιδικώ как на (ново)греческом будет слово участвовать в тяжбе в качестве одной из сторон? — αντιδικώ как на (ново)греческом будет слово вести судебный процесс? — αντιδικώ как на (ново)греческом будет слово вести тяжбу? — αντιδικώ как на (ново)греческом будет слово враждовать? — αντιδικώ как на (ново)греческом будет слово быть противником? — αντιδικώ как с (ново)греческого переводится слово αντιδικώ? — участвовать в процессе в качестве одной из сторон, участвовать в тяжбе в качестве одной из сторон, вести судебный процесс, вести тяжбу, враждовать, быть противником — διάνοιξη — σταφυλοκοκκίαση — δυσλεξία — αποσύρομαι — τοπογραφία — παρατυγχάνω — ξερολιθιά — κάμπος — φιλεύσπλαγχνος — ψυχαρισμός — πυοδερμία — αποκλαίγω — νιότη — κουραδούλα — λεβέτι — φτυσιά — σκοτίζω — αντιλυσσικός — σοσιαλιστικοποίηση — αγριόμουτρο — άπιστα |
|||