|
1. 1) говорить; болтать; ~ τήν ελληνική — говорить по-гречески; 2) петь, щебетать (о птицах); кукарекать (о петухе); 3) звучать (тж. о муз. инструменте); 4) строчить (о винтовке, пулемёте); 5) ходить, идти; 6) перен. проводить жизнь; вести себя, поступать; === όποιος πολλά ~εί, πολλά σφάλλει — погов. [phrase]язык мой - враг мой[/phrase]; όπου ~ούν πολλοί πετεινοί αργεί νά ξημερώσει — посл. [phrase]у семи нянек дитя без глазу[/phrase]; 2. 1) погонять (животных); 2) играть (на муз. инструменте); ~ τή φλογέρα — играть на свирели #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово говорить? — λαλω как на (ново)греческом будет слово болтать? — λαλω как на (ново)греческом будет слово петь? — λαλω как на (ново)греческом будет слово щебетать? — λαλω как на (ново)греческом будет слово кукарекать? — λαλω как на (ново)греческом будет слово звучать? — λαλω как на (ново)греческом будет слово строчить? — λαλω как на (ново)греческом будет слово ходить? — λαλω как на (ново)греческом будет слово идти? — λαλω как на (ново)греческом будет слово проводить жизнь? — λαλω как на (ново)греческом будет слово вести себя? — λαλω как на (ново)греческом будет слово поступать? — λαλω как на (ново)греческом будет слово погонять? — λαλω как на (ново)греческом будет слово играть? — λαλω как с (ново)греческого переводится слово λαλω? — говорить, болтать, петь, щебетать, кукарекать, звучать, строчить, ходить, идти, проводить жизнь, вести себя, поступать, погонять, играть — λειψοφέγγαρο — δυσκαής — ανταρτόπληκτος — υπνωτίζω — βελονόκαρφο — μπαμπέσικος — δυσφημίζω — συνομιλώ — ανθοδεσία — ψηφώ — σουσαμόπιττα — ακλαυστος — αγοραστικός — αργυρολόγος — μελιχρός — μίμηση — αποτεμαχισμός — γεροντάκι — μερσίνη — ανεκποίητος — ακαταπολέμητος |
|||