|
1) разбирать (сложенное в кучу); 2) втискивать в кучу, уплотнять; 3) мор. перегружать с судна на сушу (лодками и т. п.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово разбирать? — αποστοιβάζω как на (ново)греческом будет слово втискивать в кучу? — αποστοιβάζω как на (ново)греческом будет слово уплотнять? — αποστοιβάζω как на (ново)греческом будет слово перегружать с судна на сушу? — αποστοιβάζω как с (ново)греческого переводится слово αποστοιβάζω? — разбирать, втискивать в кучу, уплотнять, перегружать с судна на сушу — ανθογραφία — φαγαρρώστεια — μανταρίνι — καβαλλάω — πάω — αδαμαντωρύχος — τάπητας — λογικεύομαι — στραβοπατιέμαι — εκρηκτικότητα — ανομολόγητος — αυτόπονος — μαζεύω — ετερογονία — λιποθύμισμα — συχυσμένος — αυτοδιδάσκομαι — χωριάτισσα — αναψυχώνω — υπερκειμενικός — τρενάρω |
|||