|
το 1) ухо; γαϊδουρίσια ~ιά — ослиные уши; βουλώνω τ' ~ιά — затыкать уши; βουίζουν τ' ~ιά μου — в ушах звенит; τραβώ τ' ~ιά или πιάνω από τ' ~ιά — драть за уши; 2) слух; έχω γερό ~ — иметь хороший слух; τρυπώ τ' ~ιά — резать слух; δέν έχω (μουσικό) ~ — не иметь (музыкального) слуха; 4) ручка, ушко (сосуда, сумки и т. п.); === βάζω ~ — прислушиваться; τεντώνω (или τσιτώνω, στήνω, στυλώνω) τ' ~ (или τ' ~ιά) или έχω τεντωμένο τ' ~ или έχω τεντωμένα τ' ~ιά — а) навострить уши, насторожиться; б) держать ухо востро; έχει τσιτωμένα τ'~ιά του — [phrase]у него ушки на макушке[/phrase]; είναι περήφανο τ' ~ μου — быть тугим на ухо; κάτι πήρε τ' ~ μου — [phrase]я что-то слышал об этом [/phrase] (краем уха) ; μού πήρες τ' ~ια μέ τίς φωνές σου — [phrase]у меня барабанные перепонки лопнут от твоего крика[/phrase]; δέν πιστεύω (σ)τ' ~ιά μου — не верить своим ушам; λέγω (или ψιθυρίζω) κάτι στό ~ — говорить (__что-л.__) на ухо, нашёптывать; τού τό σφύριξαν στ' ~ — это ему подсказали; κοκκινίζουν τ' ~ιά από ντροπή — а) покраснеть до ушей от стыда; б) уши вянут; φτάνω στ' ~ιά κάποιου — доходить до (__чьих-л.__) ушей; становиться известным кому-л.; ρίχνω (или κατεβάζω) τ' ~ιά — поджать хвост, испугаться; απ' τό στόμα σου καί στού θεού τ' ~ — [phrase]да сбудутся твои слова[/phrase]; από τ' ~ καί στό δάσκαλο — поспешно, наспех, живо; μού 'φάγε τ' ~ιά — [phrase]он мне все уши прожужжал[/phrase], протрубил; δέν ιδρώνει τ' ~ του — [phrase]он и ухом не ведёт; он и в ус не дует[/phrase]; τού μπήκαν ψύλλοι στ' ~ιά — [phrase]его охватило подозрение; он начал беспокоиться[/phrase]; είμαι (или γίνομαι) όλος αφτιά — превращаться в слух, слушать во все уши; γελούν καί τ' ~ιά μου — быть вне себя от радости; από τό 'να ~ του μπαίνει κι' από τ' αλλο βγαίνει — погов. [phrase]у него в одно ухо влетает, в другое вылетает[/phrase]; κοιλιά γεμάτη αφτιά δέν έχει — погов. [phrase]сытый голодного не разумеет[/phrase]; κι' οι τοίχοι έχουν αφτιά — погов. [phrase]и у стен есть уши[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово ухо? — αφτί как на (ново)греческом будет слово слух? — αφτί как на (ново)греческом будет слово ручка? — αφτί как на (ново)греческом будет слово ушко? — αφτί как с (ново)греческого переводится слово αφτί? — ухо, слух, ручка, ушко — διατονικός — καρκάντζαλος — ανακαμπτικός — προανάφλεξη — πανώλης — λευκοφρουρός — χηνοτροφείο — δεξαμενόπλοιο — μαγαγκόνι — καλαμοπόδαρος — ράμφισμα — κορδώνομαι — ανατύπωμα — γδύματα — κακοπαίρνω — περιποιώ — διάθυρο — ιωδιούχος — ψωμοζώ — πρωτομαγιάτικα — αποσταθεροποιώ |
|||