|
1) колоть; жалить; 2) перен. ранить; причинять душевную боль (кому-л.); τά λόγια του μ' αγκυλώσανε — его слова меня задели; 3) дразнить, сердить, раздражать #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово колоть? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово жалить? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово ранить? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово причинять душевную боль? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово дразнить? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово сердить? — αγκελώνω как на (ново)греческом будет слово раздражать? — αγκελώνω как с (ново)греческого переводится слово αγκελώνω? — колоть, жалить, ранить, причинять душевную боль, дразнить, сердить, раздражать — ανθιβολή — χολώδης — επίκουρος — θραύση — Θρακιώτης — αδάγκαστος — επισυναλλαγμοτική — μάχιμος — γεροντοκοριλίκι — κάθοδος — μικροκλέπτρια — χαρτοδένω — εμβρυοκτονία — λεπτοκαμωμένος — χασίσι — επισκευάσιμος — θεράπευση — απάντεχος — αλαφροσύνη — μονοιασμένα — νερομάνα |
|||