ήλιος
ήλι|ος
ο 1) прям., перен.
солнце;
τεχνητός ~ — горное солние;
ανατολή (δύση) τού ηλίου — восход (закат) солнца;
η έκλειψη (τού) ηλίου — затмение солнца;
ο ~ τής αλήθειας — солнце правды;
βγαίνω (ζεσταίνομαι) στόν - ο — выходить (греться) на солнце;
μέ μαύρισε ο ~ — [phrase]я загорел[/phrase];
τό δωμάτιο μου τό βλέπει (или τό χτυπάει) ο ~ όλη τήν ημέρα — [phrase]в моей комнате весь день солнце[/phrase];
2)
подсолнух;
3)
красавец, красавица;
===
μή μού πιάνεις τόν ~ο — [phrase]не заслоняй мне солнце[/phrase];
η χώρα τού Ανατέλλοντος Ηλίου — страна восходящего солнца (о Японии) ;
μέ τόν ~ο — [phrase]когда светит солнце, после восхода, до заката[/phrase];
υπό τόν ~ον — в этом мире, на этом свете;
δέν έχω θέσιν υπό τόν -ον или δέν έχω στόν -ο μοίρα — быть обездоленным; не иметь места под солнцем;
άϊ στόν ~о или πίσω από τόν ~о! или κατά -ου κώλο! — [phrase]к дьяволу!, к чёрту![/phrase];
θά πάω εκεί πού ψήνει ο ~ τό ψωμί — [phrase]я уеду на край света, я готов уехать к чёрту на рога[/phrase];
~ με δόντια — холодное, не согревающее солнце;
βαρεί τού ~ου πετριές — погов. [phrase]толочь воду в ступе[/phrase];
αναψέ του τό λύχνο νά δεί τόν ~ο — посл. [phrase]глаза как плошки, а не видят ни крошки[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово солнце? — ήλιοςкак на (ново)греческом будет слово подсолнух? — ήλιοςкак на (ново)греческом будет слово красавец? — ήλιοςкак на (ново)греческом будет слово красавица? — ήλιοςкак с (ново)греческого переводится слово ήλιος? — солнце, подсолнух, красавец, красавица
#(ново)греческий словарь —
γλυκοκελαηδούσσα
—
καρμανιόλα
—
δαγκάνω
—
ξαναγάπησαν
—
πρασινίζω
—
φουστανάκι
—
μυελίτιδα
—
ρέ !
—
αυλακιά
—
αλάσπωτος
—
πολυθεϊσμός
—
καλαντζίδικο
—
βιβλιοστάτης
—
φιλιωτής
—
άθελος
—
χαρτογραφώ
—
ασιανός
—
ορθοβουλία
—
κρημνοβάτης
—
συρίγγωση
—
βαδίζω
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,