|
η 1) муха; 2) овод; слепень; τά 'πιάσε η ~ τά ζά — [phrase]овод замучил животных[/phrase]; === χάφτω ~ες или βαράω ~ες — а) ловить мух, бездельничать; б) ротозейничать, считать ворон; βγάζει κι' από τή ~ ξύγκι — [phrase]он и из мухи сала натопит[/phrase]; αυτό είναι σάν τή ~ μέσ' στό γάλα — а) [phrase]это подходит (тебе, ему, ей) как корове седло;[/phrase] б) [phrase]это сразу видно, это бросается в глаза[/phrase]; κόλλησε σάν τή ~ στό μέλι — [phrase]он прилепился, как муха к мёду, пристал как банный лист[/phrase]; σά ~ σέ βλέπω — [phrase]ты для меня ничто, червяк[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово муха? — μύγα как на (ново)греческом будет слово овод? — μύγα как на (ново)греческом будет слово слепень? — μύγα как с (ново)греческого переводится слово μύγα? — муха, овод, слепень — διαβολάκι — σακκούλι — μασκαρένιος — αλμυρίχα — αιωνόβιος — κόλο — ιλαροτραγωδία — σκοτεινιά — κοσμοχάλαση — δραχμοβίωτος — θερμαίνομαι — κεσές — κοιτωνίτης — σπογγαλιέας — προχωρητικός — ωραιοποιώ — χελώνα — υποκειμενοποιούμαι — όρθιος — αναγνωσματοποιώ — γέεννα |
|||