|
η 1) спина; στέκομαι μέ (γυρισμένη) τήν ~ — стоять спиной; γυρίζω τίς ~ες μου σέ κάποιον — прям., перен. повернуться спиной к кому-л.; 2) тыльная сторона (плоского предмета); τόν χτύπησε μέ τήν ~ τού φτυαριού — [phrase]он ударил его плашмя лопатой[/phrase]; 3) анат. лопатка; τόν βάζω νά φάει η ~ του χώμα — класть на обе лопатки; === κάνω ~ες σέ κάποιον — поддерживать кого-л. (в чём-л.), помогать выкрутиться кому-л.; έχω γερές ~ες — а) иметь крепкую спину; б) располагать мощными средствами; иметь сильных покровителей; иметь сильную руку (где-л.) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово спина? — πλάτη как на (ново)греческом будет слово тыльная сторона? — πλάτη как на (ново)греческом будет слово лопатка? — πλάτη как с (ново)греческого переводится слово πλάτη? — спина, тыльная сторона, лопатка — συνθέτης — συμβιβασμένος — αρράπιστος — ξετυλίζομαι — μολυβδίς — φάγγρισμα — κωλοπαίδι — ευφυής — πετρώδης — τύψη — προσπερνάω — μελλοντικά — εικονομάχος — ασύμμαστος — μαρξιστής — τσαγκάρικο — αχώρεγος — κοκκινογούλι — ανθήλιος — αναπαυτικός — άπαθος |
|||