γαυριάζω 1) находиться в состоянии течки, в состоянии полового возбуждения; 2) проявлять всю свою активность, энергию; отдавать все силы (какому-л. делу)
как на (ново)греческом будет слово находиться в состоянии течки? — γαυριάζω как на (ново)греческом будет слово в состоянии полового возбуждения? — γαυριάζω как на (ново)греческом будет слово проявлять всю свою активность? — γαυριάζω как на (ново)греческом будет слово энергию? — γαυριάζω как на (ново)греческом будет слово отдавать все силы? — γαυριάζω как с (ново)греческого переводится слово γαυριάζω? — находиться в состоянии течки, в состоянии полового возбуждения, проявлять всю свою активность, энергию, отдавать все силы