как на (ново)греческом будет слово фундамент? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово основание? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово опора? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово подножие? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово подставка? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово пьедестал? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово перрон? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово стенка пристани? — κρηνίδωμαкак на (ново)греческом будет слово опора? — κρηνίδωμαкак с (ново)греческого переводится слово κρηνίδωμα? — фундамент, основание, опора, подножие, подставка, пьедестал, перрон, стенка пристани, опора
#(ново)греческий словарь —
ευθάλεια
—
κεραυνοβόλημα
—
αργοπάτητα
—
διβάρι
—
ασυμπόνεστος
—
πριγκιπάτο
—
ζυθόχορτο
—
σφαιριστής
—
πρίν
—
κορφολόγημα
—
πελεκητός
—
ακομψία
—
μεσόφραγμα
—
καραφλός
—
γομάρια
—
εμμηνορραγία
—
φουμισμένος
—
αμακατζού
—
εφηβεία
—
ψαραγορά
—
αναπιασμένος
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,