|
(чаще не переводится) 1) глупенький, милый (при мягком упрёке, удивлении); γιατί δέν μου είπες τίποτε ~ε; — [phrase]почему же ты ничего мне не сказал?[/phrase]; ~η, τί είναι αυτά πού λές; — [phrase]да, ο чём ты говоришь?[/phrase]; 2) (в качестве эвфемизма) : άϊ στό καλό, ~ε! — [phrase]иди-ка ты, милый, подобру-поздорову![/phrase]; έσπασες τό τζάμι, ~ε! — [phrase]ты, милый, окно разбил![/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово глупенький? — βλογημένος как на (ново)греческом будет слово милый? — βλογημένος как с (ново)греческого переводится слово βλογημένος? — глупенький, милый — κακοβάζω — λιοκάθισμα — σαϊτοθήκη — ζεύγομαι — αγύρτης — μικτοβαρής — αναπαλλοτρίωτα — πάλλευκος — γελαδοβοσκός — απλεχτος — ηλιόβλητος — μοσχοκάρυδο — οφρύς — ξανθός — ξεχορταριάζω — ιχθυοπώλης — εξακριβωτής — καρκινοφοβία — δευτεροετής — τρέξιμο — Θόδωρος |
|||