|
το 1) длина; στό ~ — или τού ~ου(ς) в длину; πέντε μέτρα ~ — пять метров в длину; 2) удлинение (платья и т. п.); 3) длительность, продолжительность; τραβάει (или πάει) σέ ~ — долго длиться, затягиваться; αυτή η δουλειά πήρε ~ — [phrase]эта работа затянулась[/phrase]; 4) мн.ч. огромное пространство, простор; τής θάλασσας τά ~η — морской простор #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово длина? — μάκρος как на (ново)греческом будет слово удлинение? — μάκρος как на (ново)греческом будет слово длительность? — μάκρος как на (ново)греческом будет слово продолжительность? — μάκρος как на (ново)греческом будет слово огромное пространство? — μάκρος как на (ново)греческом будет слово простор? — μάκρος как с (ново)греческого переводится слово μάκρος? — длина, удлинение, длительность, продолжительность, огромное пространство, простор — τσαπατσούλικα — κατασκοτώνομαι — τσουβάλιασμα — ζαμπέτι — προαποστολή — τζάζ-μπάντ — μετεωρίτικος — παιδοψυχίατρος — κηρογροφία — πρανής — στερεοχρωμία — συγκολλητής — κηρόχρόυς — άκοιρος — λουλουδού — δίαρμα — δίοδος — ξυστό — αναπότρεπτος — χρυσόξανθος — ισχιαλγία |
|||