|
(αόρ. έσωσα, παθ. αόρ. (ε)σώθηκα) 1. 1) спасать; избавлять; выводить из затруднительного положения; 2) исчерпывать (что-л.), истощать (запасы чего-л.); приканчивать (разг.); σώσαμε τό ψωμί — [phrase]у нас больше нет хлеба[/phrase]; 3) бросать, кидать, метать (молот, камень и т. п.); 4) доставать, дотягиваться (до чего-л.); είναι ψηλά, δέν τό ~ — [phrase]высоко, я не дотянусь до этого[/phrase]; 2. 1) дотягиваться, доставать; δέν ~ ως εκεί — [phrase]я туда не дотянусь[/phrase]; 2) τριτοπρόσ. хватит, достаточно; ~ει, δέν θέλω άλλο! — [phrase](с меня) хватит, достаточно![/phrase]; δέν (μάς) έσωσαν τά λεφτά — [phrase]нам не хватило денег[/phrase]; === ~ει καί καλά — [phrase]во что бы то ни стало[/phrase]; λέει καί δέν ~ει или δέν τά ~ει — [phrase]конца не видно его болтовне[/phrase]; νά μή σώσεις! — [phrase]пропади ты пропадом![/phrase]; νά μή σώσεις νά... — [phrase]чтоб тебе не...[/phrase]; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово спасать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово избавлять? — σώνω как на (ново)греческом будет слово выводить из затруднительного положения? — σώνω как на (ново)греческом будет слово исчерпывать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово истощать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово приканчивать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово бросать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово кидать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово метать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово доставать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово дотягиваться? — σώνω как на (ново)греческом будет слово дотягиваться? — σώνω как на (ново)греческом будет слово доставать? — σώνω как на (ново)греческом будет слово хватит? — σώνω как на (ново)греческом будет слово достаточно? — σώνω как с (ново)греческого переводится слово σώνω? — спасать, избавлять, выводить из затруднительного положения, исчерпывать, истощать, приканчивать, бросать, кидать, метать, доставать, дотягиваться, дотягиваться, доставать, хватит, достаточно — μύρτιλο — νοθεία — πεντακισχίλιοι — τσαγαλός — γλιστράω — εικοσιπεντάρι — εγκύπτω — μπατάρω — άρνη — κοριός — τεμπέλαρος — αναλογώ — καλλωπιστήριο — σιφωνίζω — μονοθέσιος — τρώκτης — ζερδαλί — αλάθεφτος — κοντοφάρδουλος — πικροκαρδίζω — εκθειάζω |
|||