|
1) толочь, растирать (сахар, кофе и т. п.); 2) бить вальком (бельё); 3) перен. бить, колотить; давать нахлобучку, нагоняй; задавать взбучку; αέρα ~ — пустословить; толочь воду в ступе; τού τά ~ — а) говорить правду в глаза; б) распекать, ругать; 4) заладить; === τά ~ — часто выпивать, прикладываться #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово толочь? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово растирать? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово бить вальком? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово бить? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово колотить? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово давать нахлобучку? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово нагоняй? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово задавать взбучку? — κοπανάω как на (ново)греческом будет слово заладить? — κοπανάω как с (ново)греческого переводится слово κοπανάω? — толочь, растирать, бить вальком, бить, колотить, давать нахлобучку, нагоняй, задавать взбучку, заладить — δίκορμος — κλαδερός — πίφφερο — ανατρίχιασμα — αυθαδώς — ψιλολογία — προσευχητάρι — θηλυκωτήρι — ναυάγισμα — ερωτικός — αφτιάς — κακοσμία — αξετίμωτος — τσοπάνης — νυχτερινός — μαχήτρια — λιποβαρής — ναρκοβόλον — αποκαρδιωτικός — διαμελίζω — πεδιλωτός |
|||