|
ο 1) ветер; ενάντιος ~ — встречный ветер; ούριος (или πρίμος) ~ — попутный ветер; 2) мн.ч. ветры, газы; 3) перен. : δουλειές τού ανέμου — бесплодные занятия; пустое дело; λόγια τού ανέμου — пустые слова; τί έκαμε; - τόν ~ο κουβάρι! — что он сделал? - ничего!; === επί πτερύγων ανέμων — а) как ветром сдуло; б) ветер в голове (о пустом, тщеславном человеке) ; στή διάθεση τών τεσσάρων ανέμων — по воле ветра; на произвол судьбы; άς πάει στόν ~ο! — а) [phrase]пошёл к чёрту!;[/phrase] б) [phrase]чёрт с ним, ладно[/phrase]; ~ πού δέν μποδίζει, αφησέ τον κι' άς βουίζει — посл. [phrase]собака лает - ветер носит[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово ветер? — άνεμος как на (ново)греческом будет слово ветры? — άνεμος как на (ново)греческом будет слово газы? — άνεμος как с (ново)греческого переводится слово άνεμος? — ветер, ветры, газы — ξεστούπωμα — δερματικός — άυλος — αιματορροώ — εναγής — οικοτροφείο — διαχωρίζομαι — βοσκάρισσα — κρασοπατέρας — κολπίσκος — ποδοκνημικός — μονολιθικός — δρακόντειος — θωρακίτης — σαγιάς — έκπληκτος — πύρεξις — ασελίδωτος — κρυσταλλωτικός — σκίασμα — ακαλογίνωτος |
|||