παρέα η 1) компания; общество; ~ μέ κάποιον — в обществе кого-л.; αυτός είναι ~ μας — [phrase]он из нашей компании[/phrase]; είμαστε μεγάλη ~ — [phrase]нас большая компания[/phrase]; αυτός δέν είναι γιά ~ — [phrase]он некомпанейский человек[/phrase]; έτσι γιά ~ — только за компанию, для компании; κάνω ~ κάποιον — составить компанию кому-л.; κάνω ~ (μαζί) μέ κάποιον — водить компанию, дружить с кем-л.; κάνω ~ μαζί του — [phrase]я с ним дружу[/phrase]; προχωρούσαν ~ες-~ες — [phrase]они ходили группами[/phrase]; 2) неразлучный друг; ο Πέτρος είναι (ή) ~ μου — [phrase]Пётр мой неразлучный друг[/phrase];
=== η ~ ~ καί η δουλειά δουλειά — [phrase]дружба дружбой, а служба службой[/phrase]
как на (ново)греческом будет слово компания? — παρέα как на (ново)греческом будет слово общество? — παρέα как на (ново)греческом будет слово неразлучный друг? — παρέα как с (ново)греческого переводится слово παρέα? — компания, общество, неразлучный друг