=== οποίος πάει στό βάλτο νά κυνηγήσει θά λερωθεί — посл. а) [phrase]с кем поведёшься, от того и наберёшься;[/phrase] б) [phrase]чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть[/phrase]
как на (ново)греческом будет слово болото? — βάλτος как на (ново)греческом будет слово топь? — βάλτος как на (ново)греческом будет слово трясина? — βάλτος как с (ново)греческого переводится слово βάλτος? — болото, топь, трясина