|
1. 1) (при обознач. места) в; ~ τής οικίας — в доме; ~ τής χώρας — в стране; внутри страны; ~ τού ύδατος — в воде; ~ μου (σου, του. κ.λ.π.) — во мне (в тебе, в нём и т. д.) ; ~ μου — в моей душе; 2) (при обознач. времени) в течение, в продолжение; ~ δύο μηνών — в течение двух месяцев; ~ ολίγου — в скором времени, скоро; (при обознач. границ) ; ~ βολής πυροβόλου — в пределах досягаемости артиллерийского огня; ~ ακτίνος εκατόν μέτρων — в радиусе ста метров; ~ τών δρων του συμβολαίου — в рамках договора; ~ τών ορίων του νόμου — в рамках закона; ~ τής προθεσμίας — в срок; 2. внутри; внутрь; 3. μέ αρθρ. то(__,__) что находится внутри; πρός τά ~ — внутрь; οι ~ — находящиеся внутри (о людях) ; τά ~ — внутренность; внутренняя сторона; αι ~ γωνίαι — внутренние углы #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово в? — εντός как на (ново)греческом будет слово в течение? — εντός как на (ново)греческом будет слово в продолжение? — εντός как на (ново)греческом будет слово внутри? — εντός как на (ново)греческом будет слово внутрь? — εντός как на (ново)греческом будет слово то, что находится внутри? — εντός как с (ново)греческого переводится слово εντός? — в, в течение, в продолжение, внутри, внутрь, то, что находится внутри — ποιητάκος — οικοστολή — κατιών — κρίσιμος — αίσια — ωοθηκίνη — φούρκισμα — καταστίζω — δανειστικός — ανήφορος — συνεταιρισηκός — ανακτοβούλιο — αναπολώ — καράβι — καταφρονώ — κυκλωτικός — ερεύγομαι — αρμενοβέλονο — χαλικώδης — προστομίς — μετριότητα |
|||