|
ο 1) время; χάνω ~ό — терять время; χάνω τόν ~ό μου — напрасно терять время, напрасно стараться; μή χάνετε ~ο — [phrase]не теряйте времени, спешите[/phrase]; 2) удобный случай, подходящий момент, пора; εν ~ώ τώ δέοντι — в подходящий момент; βρίσκω (τόν) ~ό — находить подходящий момент; 3) пора расцвета, созревания; είναι στόν ~ό τής η κοπέλλα — [phrase]девушка в самом соку; девушке пора замуж[/phrase]; 4) погода; ακατάστατος ~ — неустойчивая погода; κάνει καλό ~ό — [phrase]стоит хорошая погода[/phrase]; εξαρτάται απ' τόν ~ό — зависит от погоды; 5) время, времена; эпоха, эра; ~οί ου μενετοί — [phrase]время не ждёт[/phrase]; στόν παληό ~ό — в старые времена; === θέλει ~ούς καί ζαμάνια γιά νά γίνει — [phrase]для этого требуется длительное время[/phrase]; περνώ τόν ~ό μου — проводить время; έχω ~ό νά τόν δώ — [phrase]я давно его не видел[/phrase]; ~ νά τού δίνουμε — пора убираться; пора смываться (прост.) ; είναι ~ πού μας άφησε χρόνια — [phrase]он давно уже умер[/phrase]; μιά φορά κι' έναν ~ό — когда-то, однажды (в сказках) ; από τόν ~ό του Νωε — при царе Горохе; με τόν ~ό — со временем; πρό ~ού — давно; πρίν (από) λίγο ~ό или πρό ολίγου ~ού — недавно, с недавних пор, с недавнего времени; από ~ό σέ ~ό или από ~ού εις ~όν — время от времени; κατά ~ούς — временами; в разное время, периодически; εν ~ω — в нужное время, в нужный момент; γιά πολύν ~ό — надолго; τόν ~ πού... — в то время как...; τόν κακό σου τόν ~ό! или κακό ~ό νά 'χεις! — [phrase]чтоб тебе пусто было!, чтоб тебе добра не видать! (проклятие)[/phrase]; ~ ήτανε — [phrase]давно бы так[/phrase]; ο ~ επείγει (или βιάζει) — [phrase]время не ждёт[/phrase]; κάθε πράμα στον ~ό του κι' αυγά κόκκινα τό Πάσχα или κάθε πράγμα στον ~ό του (κι' ο κολιός τόν Αύγουστο) или ~ παντί πράγματι — погов. [phrase]каждому овощу своё время, всему своё время[/phrase]; ο ~ είναι γιατρός — погов. [phrase]время - лучший лекарь[/phrase]; έχει ο ~ γυρίσματα νά πληρωθούν τά πείσματα — погов. [phrase]придёт время, он пожалеет об этом; он получит по заслугам[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово время? — καιρός как на (ново)греческом будет слово удобный случай? — καιρός как на (ново)греческом будет слово подходящий момент? — καιρός как на (ново)греческом будет слово пора? — καιρός как на (ново)греческом будет слово пора расцвета? — καιρός как на (ново)греческом будет слово созревания? — καιρός как на (ново)греческом будет слово погода? — καιρός как на (ново)греческом будет слово время? — καιρός как на (ново)греческом будет слово времена? — καιρός как на (ново)греческом будет слово эпоха? — καιρός как на (ново)греческом будет слово эра? — καιρός как с (ново)греческого переводится слово καιρός? — время, удобный случай, подходящий момент, пора, пора расцвета, созревания, погода, время, времена, эпоха, эра — ανιχνευτής — μπαλάντσο — αρχεύω — σερνικοθήλυκος — δομισμός — ιντριγκάρω — ανάρτηση — αιγαιοπελαγίτικος — παταγωδώς — γκόσσισμα — αρμάδα — ωμοφάγος — Ω — φαρδύνω — γυρμένος — εισαγγελικός — αρίφνητος — γερουσία — χύσιμο — εξαθλιώνω — πρωταγωνιστής |
|||