|
1) оставаться (в разн. знач.); ~ στό σπίτι — оставаться дома; ~ ζωντανός — оставаться в живых; ~ νηστικός — оставаться голодным; ~ στήν ίδια τάξη — оставаться на второй год; ~ εν ισχύϊ — оставаться в силе (о законе) ; ~ χήρα (ορφανός) — оставаться вдовой (сиротой) ; ~ χωρίς δουλειά — оставаться без работы; ~ άστεγος — оставаться без крова; μείνε αυτού καί μήν κουνήσεις — а) [phrase]стой на этом месте и никуда не уходи;[/phrase] б) [phrase]стой (сиди, лежи) спокойно, не двигайся[/phrase]; μείνετε λίγο ακόμα — [phrase]останьтесь ещё немножко[/phrase]; δέν έμεινε τίποτε — [phrase]ничего не осталось[/phrase]; έμεινε ευχαριστημένος — [phrase]он остался довольным[/phrase]; έμεινε καταγοητευμένος — [phrase]он был очарован[/phrase]; τά έργα του θά μείνουν — [phrase]его труды сохранятся, будут жить вечно[/phrase]; 2) жить, проживать; пребывать, быть, находиться; #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово оставаться? — μνήσκω как на (ново)греческом будет слово жить? — μνήσκω как на (ново)греческом будет слово проживать? — μνήσκω как на (ново)греческом будет слово пребывать? — μνήσκω как на (ново)греческом будет слово быть? — μνήσκω как на (ново)греческом будет слово находиться? — μνήσκω как с (ново)греческого переводится слово μνήσκω? — оставаться, жить, проживать, пребывать, быть, находиться — γλυκαναβρύζω — επιθεωρήτρια — υπόηχος — χαντζάρι — ταμίας — ανέτοιμος — χρεμέτισμα — κουτιαίνω — αραβοσιτάλευρο — σημιτζής — σταθερος — αποσπαργανώνω — γναφτός — αντανακλώ — λευκάζω — γραμματεύς — νερομουρμούρισμα — αλευροπολτός — ανέκρωτος — καπνοσυλλέκτης — μακιγιάρισμα |
|||