|
1. 1) кипятить; варить; ~ νερό (γάλα) — кипятить воду (молоко) ; ~ κρέας — варить мясо; 2) тех. варить (металл); 2. 1) прям., перен. кипеть; бурлить; вскипать; τό νερό ~ει — вода кипит; θάλασσα ~ει — море бурлит; η δουλειά ~ει — работа кипит; ~ από θυμό — выходить из себя, быть в ярости; ~ από τό κακό μου или ~ από κακία — кипеть злобой; ~ ολόκληρος — [phrase]во мне всё кипит[/phrase]; έβρασε τό αίμα μου — [phrase]у меня кровь закипела в жилах, я был вне себя [/phrase] (от ярости, гнева) ; ~ει τό αίμα του — [phrase]у него кровь играет (в жилах); в нём кровь играет; у него горячая кровь[/phrase]; ~ει τό στήθος του — [phrase]у пего клокочет в груди[/phrase]; 2) вариться, развариваться; αυτά τά φασόλια δέν ~ουν — [phrase]эта фасоль не разваривается[/phrase]; 3) бродить, закисать; 4) перен. перегреваться, раскаляться, накаляться; τό σπίτι ~ει απ' τή ζέστη — [phrase]в доме невыносимая жара[/phrase]; τό χώμα ~ει — земля горит от зноя; 5) кишеть; изобиловать; ~ει η μυίγα — мухи кишмя кишат; ~ουν τά μήλα στήν αγορά — [phrase]на рынке полно яблок[/phrase]; === ~ μέ τό ζουμί μου — лопаться от злости, зависти; ~ει η κερασιά απ' τά κεράσια — черешня вся усыпана плодами; αυτόν βράσ' τον — [phrase]он пустое место[/phrase]; βράσ' τα Χαράλαμπε! — [phrase]дело дрянь![/phrase]; νά σέ βράσω! — [phrase]да сгори ты совсем!, пропади ты пропадом![/phrase]; νά (τά) βράσω τά λεφτά σου! — [phrase]плевать мне на твой деньги![/phrase]; καθένας ~ει μέ τό ζουμί του — погов. [phrase]у каждого свой заботы[/phrase]; σ' ένα καζάνι ~ουμε — погов. [phrase]варимся в одном котле; одну лямку тянем[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово кипятить? — βράζω как на (ново)греческом будет слово варить? — βράζω как на (ново)греческом будет слово варить? — βράζω как на (ново)греческом будет слово кипеть? — βράζω как на (ново)греческом будет слово бурлить? — βράζω как на (ново)греческом будет слово вскипать? — βράζω как на (ново)греческом будет слово вариться? — βράζω как на (ново)греческом будет слово развариваться? — βράζω как на (ново)греческом будет слово бродить? — βράζω как на (ново)греческом будет слово закисать? — βράζω как на (ново)греческом будет слово перегреваться? — βράζω как на (ново)греческом будет слово раскаляться? — βράζω как на (ново)греческом будет слово накаляться? — βράζω как на (ново)греческом будет слово кишеть? — βράζω как на (ново)греческом будет слово изобиловать? — βράζω как с (ново)греческого переводится слово βράζω? — кипятить, варить, варить, кипеть, бурлить, вскипать, вариться, развариваться, бродить, закисать, перегреваться, раскаляться, накаляться, кишеть, изобиловать — χρωματώ — αδιπλάριστος — αγελαδήσιος — φίλαλλος — αχρώματος — αλλόχρους — γαλακτόλιθος — αλατογόνος — απντάλης — υδροφράχτης — μαντρισμένος — μαντζαφλάρι — απόφαση — έκφυσις — σουσαμόπιττα — καταχρηστικά — ένδεκα — ανελικτός — φανταγμένος — θαλαμάρχης — διεξάγω |
|||