|
η 1) использование, пользование, употребление; применение; κάμνω (или ποιούμαι) ~ — употреблять, использовать; βάζω σέ ~ — пускать в обиход; μπαίνω σέ ~ — входить в обиход; είναι εν ~ει — (быть) в употреблении; δέν είναι εν ~ει — быть неупотребительным; ο εν ~ει или καθημερινής ~ης — обычный, обиходный; τό δικαίωμα ~εως — юр. право пользования; χώροι κοινής ~εως — места общего пользования; γιά εξωτερική ~ — для наружного употребления; στήν προσωπική ~ — в личном пользовании; 2) употребительность #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово использование? — χρησιμοποίηση как на (ново)греческом будет слово пользование? — χρησιμοποίηση как на (ново)греческом будет слово употребление? — χρησιμοποίηση как на (ново)греческом будет слово применение? — χρησιμοποίηση как на (ново)греческом будет слово употребительность? — χρησιμοποίηση как с (ново)греческого переводится слово χρησιμοποίηση? — использование, пользование, употребление, применение, употребительность — στενογραφικός — γαριάζω — κροντήρα — λούρος — πύκνωμα — απαράγγελτα — ανακατακτώ — εφελκυσμός — τάσι — κραδαστικός — ξεκαμπίζω — φωτοσφαίρα — κοψιά — επαναδραστηριοποιώ — κατρουλής — γατότριχα — ακακοφόρμιστος — κεντροαριστερός — ζωντανός — διπλωματική — κροκοσυλλέκτρια |
|||