παίς
παίς
(-δός) ο 1)
дитя, ребёнок; мальчик; подросток; юноша;
μή γίνεσαι ~ — не ребячься;
από ~ — с детства;
από μικρό ~ — с самого детства, с малых лет;
2)
сын; дочь; ребёнок;
είναι ~ μου — [phrase]это мой сын [/phrase] (моя дочь) ;
~ τουλαου — сын народа;
~ μου! — [phrase]дитя моё!, сынок!, сыночек!, дочка!, доченька! [/phrase] (обращение) ;
3)
холостяк, неженатый мужчина;
4)
мальчик на побегушках;
===
~ τού δρόμου — уличный мальчишка
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово дитя? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик? — παίςкак на (ново)греческом будет слово подросток? — παίςкак на (ново)греческом будет слово юноша? — παίςкак на (ново)греческом будет слово сын? — παίςкак на (ново)греческом будет слово дочь? — παίςкак на (ново)греческом будет слово ребёнок? — παίςкак на (ново)греческом будет слово холостяк? — παίςкак на (ново)греческом будет слово неженатый мужчина? — παίςкак на (ново)греческом будет слово мальчик на побегушках? — παίςкак с (ново)греческого переводится слово παίς? — дитя, ребёнок, мальчик, подросток, юноша, сын, дочь, ребёнок, холостяк, неженатый мужчина, мальчик на побегушках
#(ново)греческий словарь —
τέννις
—
επίκληση
—
γαλβάνωση
—
ξυλίζω
—
εκμισθώνω
—
υπότροφος
—
κατασκορπίζω
—
ένηχος
—
ψυλλιάζομαι
—
νεροδεσιά
—
τρίκ
—
δαχτυλομπογιά
—
προσήμανσις
—
Κλαζομένιος
—
ομόσπονδος
—
κομπώτρα
—
μεταξοβιομηχανικός
—
εύχρους
—
ευθέτως
—
αναφυσητό
—
εξάρτημα
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
латышский словарь,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,