|
η 1) грязь (тж. перен.); слякоть; ил, тина; αδιάβατη ~ — непролазная грязь; τσαλαβουτώ στή ~ — месить грязь; ρίχνω ~ σέ κάποιον — полить (__кого-л.__) грязью; оклеветать (__кого-л.__); 2) перен. месиво; ένα ψωμί ~ — [phrase]не хлеб, а какое-то месиво[/phrase]; 3) отстой вина; 4) тех. раствор; === ~ ή δουλειά μας — [phrase]наше дело дрянь[/phrase]; πέφτω στή ~ — сесть в лужу, потерпеть неудачу; τό 'κόψε (или τώκοψε) ~ — [phrase]он смылся[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово грязь? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово слякоть? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово ил? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово тина? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово месиво? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово отстой вина? — λάσπη как на (ново)греческом будет слово раствор? — λάσπη как с (ново)греческого переводится слово λάσπη? — грязь, слякоть, ил, тина, месиво, отстой вина, раствор — μπανιαρίζω — γκιούλι — ανεξαρτήτως — μοσχομάγκα — αποδοκιμασία — ευλαβικός — αιτιολογημένος — ξαναμμένος — υδατογράφημα — ακρογιαλίτικος — τροχιοδρομικός — σταδιοδρομώ — ευθέτως — περιπαικτικώς — καμινετάκι — τοξικομανία — ναυτόπαις — γλιστρώ — μπαϊραχτάρης — γλαυκοπράσινος — ανυπόφερτος |
|||